FeniceFansub

Richiesta anime inediti da subbare

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 14/6/2014, 20:22
Avatar

Boltorick-ita

Group:
Staff
Posts:
2,130
Location:
Roma

Status:


CITAZIONE (Gianan @ 14/6/2014, 20:18) 
Claro grazie, darò un occhio! :ph34r: è che non vado a dorso di mulo da anni, e mi ero fidato della leggenda che lo dice introvabile.

Comunque giusto per chiarire, anche se teoricamente è licensed, non volevo proporvi di fare un licensub, ma di presentare la questione ad animeclick: avevo letto un post di mirkosp su recensubs (mi pare) in cui diceva che in casi particolari (anime non disponibile da molti anni, poche probabilità di acquisizione di un altro editore, ecc) cancellavano lo stato licensed e autorizzavano il fansub... ovviamente previa richiesta a loro, e successivo dibattito parlamentare XP

Personalmente (e parlo solo a nome mio, non del gruppo stesso in quanto non ho chiesto la loro opinione in merito) considero licensed ciò che legalmente lo è, ovvero materiale acquistato e/o regolarmente distribuito in Italia (passato, presente e, qualora prevedibile, futuro). Che Animeclick si sia fatta delle "regole personali" su cosa si possa o non si possa distribuire lo trovo assolutamente insensato, ma di certo non ci perdo il sonno la notte per questo non essendo qualcosa che mi riguarda (né sta a me dire loro come gestire il loro sito/database).

Per me, se del materiale licensed/distribuito non è disponibile tramite fonti ufficiali è di fatto introvabile, se poi qualcuno fa la "cortesia" di rimetterlo in circolo per vie traverse la faccenda esula la nostra competenza (quantomeno in sede Bm Zone, ma credo sia d'accordo con me anche lo staff Fenice su questo) e lascio a discrezione dell'utente come approcciarcisi. Tutto qui ^_^
 
Top
carlotusci
view post Posted on 20/6/2014, 11:12




Scusate ma sapete per caso dove si può trovare la versione speciale di dragon ball la battaglia degli dei dove si parla che bills
sigillò il kaioshin nella spadae dove si viene a sapere che è lui che ha distrutto i dinosauri per favore
?
 
Top
view post Posted on 20/6/2014, 20:31
Avatar

Boltorick-ita

Group:
Staff
Posts:
2,130
Location:
Roma

Status:


CITAZIONE (carlotusci @ 20/6/2014, 12:12) 
Scusate ma sapete per caso dove si può trovare la versione speciale di dragon ball la battaglia degli dei dove si parla che bills
sigillò il kaioshin nella spadae dove si viene a sapere che è lui che ha distrutto i dinosauri per favore
?

Non ho trovato nulla su una "versione speciale" di La Battaglia degli Dei, da quanto ne so esistono solo il film (distribuito in DVD e BD da Dynit) e il videogioco, entrambi regolarmente usciti in Italia.
 
Top
Davide1405962
view post Posted on 20/6/2014, 23:41




Potete fare Ryuusei no Rockman e da una vita che lo cerco
 
Top
view post Posted on 20/6/2014, 23:49
Avatar

Archeologo Mototeppista

Group:
Administrator
Posts:
3,921
Location:
Ur - Tikal - Tebe - Quito - Tenochtitlàn

Status:


CITAZIONE (Davide1405962 @ 21/6/2014, 00:41) 
Potete fare Ryuusei no Rockman e da una vita che lo cerco

Non è proprio il nostro genere, mi dispiace...
E poi 55 ep sono troppi! :D
Buona fortuna.
 
Web  Top
view post Posted on 21/6/2014, 18:27
Avatar

The Misanthrope
-----

Group:
Member
Posts:
4,125

Status:


CITAZIONE (Ogogin @ 14/6/2014, 21:22) 
CITAZIONE (Gianan @ 14/6/2014, 20:18) 
Claro grazie, darò un occhio! :ph34r: è che non vado a dorso di mulo da anni, e mi ero fidato della leggenda che lo dice introvabile.

Comunque giusto per chiarire, anche se teoricamente è licensed, non volevo proporvi di fare un licensub, ma di presentare la questione ad animeclick: avevo letto un post di mirkosp su recensubs (mi pare) in cui diceva che in casi particolari (anime non disponibile da molti anni, poche probabilità di acquisizione di un altro editore, ecc) cancellavano lo stato licensed e autorizzavano il fansub... ovviamente previa richiesta a loro, e successivo dibattito parlamentare XP

Personalmente (e parlo solo a nome mio, non del gruppo stesso in quanto non ho chiesto la loro opinione in merito) considero licensed ciò che legalmente lo è, ovvero materiale acquistato e/o regolarmente distribuito in Italia (passato, presente e, qualora prevedibile, futuro). Che Animeclick si sia fatta delle "regole personali" su cosa si possa o non si possa distribuire lo trovo assolutamente insensato, ma di certo non ci perdo il sonno la notte per questo non essendo qualcosa che mi riguarda (né sta a me dire loro come gestire il loro sito/database).

Per me, se del materiale licensed/distribuito non è disponibile tramite fonti ufficiali è di fatto introvabile, se poi qualcuno fa la "cortesia" di rimetterlo in circolo per vie traverse la faccenda esula la nostra competenza (quantomeno in sede Bm Zone, ma credo sia d'accordo con me anche lo staff Fenice su questo) e lascio a discrezione dell'utente come approcciarcisi. Tutto qui ^_^

Capisco il tuo punto di vista, ma non sono d'accordo.
Nel senso: la differenza tra licensed e non non ha valore legale, e direi nessun valore dimostrabile in qualche modo. L'unico motivo per differenziarle è sempre stato il buon senso, di non arrecare potenziale danno agli editori che portano anime in italia.
Cioè fin dall'inizio si è trattato di regole personali/autoimposte nel mondo fansub, non è niente di nuovo. Dal mio punto di vista, se si vede che
- l'editore è scomparso dalla faccia della terra
- l'anime è introvabile da molti anni (lasciando perdere il p2p)
- se anche lo comprasse un altro editore, dovrebbe comunque ritradurlo e ridoppiarlo da capo
per conservare la 'ratio' del buon senso (? diciamo così :P ), mi pare sensato dargli una seconda verginità.
ps non che voglia farvi cambiare idea a tutti i costi eh, giusto per parlare :lol:
 
Top
view post Posted on 21/6/2014, 20:50
Avatar

Boltorick-ita

Group:
Staff
Posts:
2,130
Location:
Roma

Status:


Tu hai ragione, ma io non ho torto :)
Da un punto di vista puramente legale non vi è differenza tra un prodotto licensed e un prodotto trademarked (in quanto il semplice fatto di tradurre, anche solo su carta, i testi di un prodotto registrato è già illegale), c'è però una questione morale che i Fansub sono/erano costretti a rispettare.
Se il prodotto è licensed (o è stato tale) ed è stato regolarmente distribuito (il che implica la lavorazione da parte di uno staff che ci ha investito tempo e denaro) tale opera dovrebbe essere abbandonata e lasciata alla discrezione del detentore diritti su quando e come distribuirla.

Il compito che i Fansub si predisponevano di fare, infatti, era di "far conoscere" ai fan serie che per i più svariati motivi non potevano o riuscivano a raggiungere il mercato ufficiale Italiano. Una serie licensed, di fatto, ha già superato quella soglia (in quanto è stato disponibile per un determinato periodo di tempo, e potrebbe tutt'ora tornare disponibile per licenza, distribuzione DVD/VHS/BD o ritrasmessa su emittenti locali/regionali/nazionali).
Anche se un'opera non è più sotto licenza (ed è piuttosto difficile sapere se lo sia o meno, in genere le case di distribuzione non dichiarano quando una licenza scade e i contratti possono durare più di un decennio...) esiste comunque la possibilità che venga ridistribuita in un 2° momento, magari anche da una casa di produzione diversa che acquista/eredita anche i diritti sulle traduzioni (e dunque li continua a diffondere). Un caso simile è stato quello di Negima, prima acquistato e tradotto da Play Press e poi riacquistato dall'emittente nazionale Super 3 collo stesso doppiaggio (cambiavano solo le sigle).
Una riproposta Fansub (o una ridistribuzione pirata) indebolisce le possibilità di una simile scelta di mercato.

Poi ovvio che hai ragione tu dicendo che il Fansub si è costruito e solidificato su cardini che si sono "adattate" nel tempo, sostituendo all'occorrenza regole (o scelte, per usare un termine meno imperativo) fatte che apparivano ormai inadeguate, ma almeno il concetto di fondo andava a mio avviso lasciato inalterato. Se una serie ha già raggiunto l'apice del Mondo Fansub (ovvero la distribuzione in lingua Italiana attraverso un nostro editore) non vedo come si possa giustificarne una ridistruzione Fansub a posteri e sentirsi a posto colla coscienza :unsure:
Diverse opinioni suppongo, ma la mia rimane tale in quanto ho sempre sposato (con qualche riserva) le primissime scelte scaturite alla nascita del fenomeno Fansub che fondevano uno scopo che rendeva un atto illegale semi-lecito ad una forma di rispetto verso i nostri editori, piuttosto della politica attuale che si preoccupa prevalentemente dei soli rischi di denuncia (licenza attiva = alto rischio, licenza scaduta = rischio minimo) piuttosto che al rispetto verso il mercato ufficiale Nostrano.

Come ho detto non è mia intenzione discutere o polemizzare su determinate scelte fatte dalla community e perciò lascio correre, ma almeno dove e quando riguarda me preferisco seguire questa linea di principio, che trovo a parere mio (e solamente mio, ognuno ragiona colla propria testa) più sensata :)

E scusate per lo sproloquio, è venuto fuori un papiro :lol:

Edited by Ogogin - 21/6/2014, 22:27
 
Top
view post Posted on 18/10/2014, 23:38

Junior Member
--

Group:
Member
Posts:
74

Status:


potete fare le due serie di Divergence Eve?
 
Top
view post Posted on 19/10/2014, 10:11
Avatar

Archeologo Mototeppista

Group:
Administrator
Posts:
3,921
Location:
Ur - Tikal - Tebe - Quito - Tenochtitlàn

Status:


CITAZIONE (anthonyayanami @ 19/10/2014, 00:38) 
potete fare le due serie di Divergence Eve?

Se trovi un traduttore che voglia farle, no problem...
Queste serie sarebbero piaciute a Ogogin, però è straimpegnato col lavoro.
Le terremo in considerazione. ;)
 
Web  Top
view post Posted on 26/10/2014, 21:34

Junior Member
--

Group:
Member
Posts:
74

Status:


ok grazie
 
Top
madka
view post Posted on 22/6/2016, 08:37




cerco da tempo questi anime ma nessuno li ha mai subbati o finiti :shifty: se e possibile [Harukanaru Toki no Naka de 3 Owari Naki Unmei] [ Peacemaker Kurogane] [oav Heroic Legend of Arislan] [Eight Clouds Rising] [Cluster Edge] [ E's Otherwise] [ Weiss Kreuz Gluehen ] vi ringrazio per il lavoro che fate
 
Top
view post Posted on 18/3/2018, 16:09
Avatar

Junior Member
-

Group:
Member
Posts:
15
Location:
CastelBolognese

Status:


Sayonara zetsubou sensei
 
Contacts  Top
view post Posted on 19/3/2018, 15:45
Avatar

Archeologo Mototeppista

Group:
Administrator
Posts:
3,921
Location:
Ur - Tikal - Tebe - Quito - Tenochtitlàn

Status:


CITAZIONE (Crucialcarton9 @ 18/3/2018, 16:09) 
Sayonara zetsubou sensei

http://bmzone.forumfree.it/?t=71264945 ;)
 
Web  Top
view post Posted on 14/3/2019, 12:36

Junior Member
-

Group:
Member
Posts:
8

Status:


TENCHI MUYOU! RYOUOUKI DAI YON-KI (Tenchi Muyo! Ryo Ohki 4)
 
Top
icon10  view post Posted on 14/3/2019, 14:23
Avatar

Archeologo Mototeppista

Group:
Administrator
Posts:
3,921
Location:
Ur - Tikal - Tebe - Quito - Tenochtitlàn

Status:


CITAZIONE (nettuno86 @ 14/3/2019, 12:36) 
TENCHI MUYOU! RYOUOUKI DAI YON-KI (Tenchi Muyo! Ryo Ohki 4)

Abbiamo chiuso baracca!
 
Web  Top
59 replies since 5/1/2013, 12:22   2394 views
  Share